Нотариальное удостоверение верности перевода


Что это?

Это подтверждение верности перевода документа с одного языка на другой.

 

Кто удостоверяет верность перевода?

  • государственные нотариусы;
  • уполномоченные лица дипломатических представительств и консульских учреждений Таджикистана за рубежом.

 

Порядок

Государственный нотариус удостоверяет верность перевода с одного языка на другой, если владеет соответствующим языком. В противном случае перевод документа может быть сделан переводчиком. При этом уполномоченный орган удостоверяет лишь подлинность подписи переводчика. Перевод прикрепляется к подлинному документу, прошнуровывается и скрепляется подписью нотариуса и печатью.

 

Стоимость

Пошлина

За свидетельствование верности перевода документа взимается государственная пошлина в размере 5 % от показателя для расчетов за каждую страницу перевода документа.

Консульский сбор

Консульский сбор взимается за удостоверение верности перевода документа с одного языка на другой, если сотрудник консульского учреждения владеет обоими языками, в размере 5 долларов США за каждую страницу.

 

Законодательная база

Закон Республики Таджикистан «О государственном нотариате» от 16 апреля 2012 года, №810, статья: 82
Инструкция о порядке совершения нотариальных действий государственными нотариусами государственных нотариальных контор Республики Таджикистан, утвержденная Распоряжением Министра юстиции от 13 января 2015 года, №7 «а»
Закон Республики Таджикистан «О государственной пошлине» от 28 февраля 2004 года, №19, статья: 4
Постановление Правительства Республики Таджикистан «Об утверждении ставок сбора за осуществление юридически значимых действий и платы за выдачу разрешения на пользование природными и иными имеющимися ресурсами» от 2 ноября 2007 года, №546

 

Смотреть также